

A gauche, discrimination visuelle et auditive, à droite, écriture.
Les nombreuses questions et rencontres lors des forums ou formations abordent parfois la question du Français Langue Étrangère (FLE). Si les outils proposés sur ce blog s’adressent aux enfants qui apprennent à lire, ce qui est le cas le plus fréquent, l’expérience nous montre qu’ils sont parfaitement adaptés pour des adultes qui apprennent à lire, que le français soit leur langue maternelle ou non (allophones), ou pour des enfants eux-même allophones.
Nous avons ainsi sur Pau un groupe de jeunes femmes allophones qui ne sont jamais allées à l’école, ni en France ni dans leur pays d’origine. Elles apprennent donc à parler, mais aussi à lire et à écrire en français. Cet acte de décodage et d’encodage est complètement nouveau pour elles. Les outils utilisés sont ceux présentés dans le livre « Lire, Écrire, Chanter » : manuel de lecture, alphabet mobiles, cahier d’écriture, phonomimie. Cela marche très bien, notamment grâce à l’aide de la phonomimie.
Un petit groupe d’enfants « en dehors du lire » au Congo utilisent pour la 2ème année consécutive nos outils, découverts sur le net par leur institutrice. Les résultats sont très bons, le système D a fonctionné pour l’envoi du matériel, plusieurs groupes sont mis en place cette année, nous échangeons par mail pour les explications pratiques. Ces échanges fort sympathiques montrent la faisabilité à distance, parfois aussi la limite imposée par cette distance.
N’hésitez pas à nous partager vos expériences en matière de FLE…

